Witaj, nieznajomy!
reset hasła
sitemenu serwisy serwisy download gta5 chinatown_wars gta4 vice_city_stories liberty_city_stories gta_advance san_andreas vice_city gta3 gta2 gta1
TŁUMACZENIE Z OPM GERMANY
   
30.06.2004 21:46:47

W związku z wydaniem przez Codename SA zeskanowanego artykułu z OPS2 Germany, K@mil z GTAStreet przetłumaczył teksty, mówiące o tym, czego nie było do tej pory w innych wydaniach OPM. Poniżej podaję poprawione troszkę przeze mnie tłumaczenie (wyłączność: GTAReview oraz GTAStreet):
  • Jeśli Carl za dużo zje i za bardzo utyje, nie będzie mógl wykonać kilku misji.
  • Hud będzie utrzymany całkiem tak, jak w stylu GTA3 i Vice City.
  • Grafika będzie znacznie lepsza,
  • Dalekie widzenie zostanie polepszone, ponieważ użyto nowej techniki: parkujące auta, drzewa i inne objekty początkowo będą z daleka widziane jako niewyraźne objekty, z bliska jednak będą widoczne w szczegółach.
  • Animacje i ruchy mają być bardziej plynne i delikatnie niż w Vice City, poza tym Rockstar ma zamiar osiągnąc minimum framerate 30 fps.
  • San Andreas oferuje automatyczny uchwyt celu, co znacznie ułatwi sterowanie. Oczywiście nadal będzie możliwe przełączenie na manualne celowanie jak w Vice City.
  • San Andreas ma zawierać trzy razy więcej muzyki i o wiele więcej broni niż w Vice City.
  • Cała gra ma być trzy razy dluższa niż Vice City.

kategorie: San Andreas, Vice City


Komentarze

01.07 09:50
God damn.... że ile.... 3 razy dłuższa gra.... przecież ja ją chyba do końca liceum będę przechodzić! :) Ale z tą grafiką to dobre rozwiązanie... gra będzie lepiej chodzić, bo będzie mniej na ekranie, przy lepszym efekcie :P

1
Informacja
News archiwalny. Nie można go komentować.